Away. [ He keeps his voice level to try to calm her. ] You don't need to worry about them. Once they're really forgotten about, I can release them again...
You can't just take it back now! [ Thankfully this is a bed and not a floor, or the way he's pressing into her wrists would hurt much more right now. As it is, he's trying to hurt her and couldn't care less about her struggling. He wants an answer. ] Tell me!
[And as it is, it does still hurt, and Tyr's really alarming her now. She jerks against him, trying to loosen his grip or throw him off, and yells furiously-]
I'm not telling you anything until you cut this out!
[ She's confusing him right now, too, and he's glad this isn't an apartment or someone could hear her. His grip slips a little - it wouldn't be too hard to yank her hands from under him - and he tries to compensate by planting a knee in her stomach. ]
I'm not going to let you go now! Just tell me what you did!
[ It'd help if I learned check that I clicked "Post Comment"... ]
no subject
no subject
Release them from what, Tyr?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Forget it! You must be cursed.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
What're you going to do?
no subject
Where are you keeping them?
no subject
Why do you like them so much?
no subject
Like you'd understand right now!
no subject
I'm not that stupid. Try me.
no subject
Forget it! Let go!
no subject
no subject
I'm not telling you anything until you cut this out!
no subject
I'm not going to let you go now! Just tell me what you did!
[ It'd help if I learned check that I clicked "Post Comment"... ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)